Marie-Pierre SPELTZ Gravures
Marie-Pierre SPELTZ Née le 17.04.1959 à Luxembourg Nationalité luxembourgeoise Vit et travaille à BERGEM (Lux) Je pratique la gravure sur cuivre et tout récemment aussi sur verre acrylique. Ma technique préférée parmi d’autres est la pointe sèche, parce- que cette technique permet une approche plus spontanée. Mon sujet préféré est de représenter des oiseaux, et en particulier des corbeaux, dans des poses et situations originales. Pourquoi les corbeaux plutôt que d’autres oiseaux ? Mais parce- que d’un côté, leur couleur noire se prête merveilleusement à la gravure, et que d’un autre côté, ce sont des oiseaux à la fois très intelligents et très drôles. J’essaie dans mes gravures de représenter ces caractéristiques. Inspiré par mes voyages, je fais récemment aussi des gravures de bateaux dans les ports. J’essaie dans mes gravures de reprendre l’atmosphère générée par ces gros bateaux amarés aux quais avec leurs grues impressionnantes.
Marie-Pierre SPELTZ Geboren am 17.04.1959 in Luxembourg Nationalität : Luxemburger Lebt und arbeitet in BERGEM (Lux) Für meine Radierungen benutze ich Kupferplatten, und rezent auch Acrylplatten. Ich bevorzuge von allen Radierungstechniken die Kaltnadel- radierung. Diese ermöglicht eine spontanere Ausdrucksweise. Meine Lieblingsmotive sind Tiere und Schiffe im Hafen. Beson- ders Raben finde ich sehr anregend. Ihr dunkles glänzendes Federkleid eignet sich hervorragend für ihre Darstellung in der Radierung. Ich versuche in meinen Arbeiten das Verhalten dieser klugen und lustigen Gesellen darzustellen.
Marie-Pierre SPELTZ Née le 17.04.1959 à Luxembourg Nationalité luxembourgeoise Vit et travaille à BERGEM (Lux) Je pratique la gravure sur cuivre et tout récemment aussi sur verre acrylique. Ma technique préférée parmi d’autres est la pointe sèche, parce- que cette technique permet une approche plus spontanée. Mon sujet préféré est de représenter des oiseaux, et en particulier des corbeaux, dans des poses et situations originales. Pourquoi les corbeaux plutôt que d’autres oiseaux ? Mais parce- que d’un côté, leur couleur noire se prête merveilleusement à la gravure, et que d’un autre côté, ce sont des oiseaux à la fois très intelligents et très drôles. J’essaie dans mes gravures de représenter ces caractéristiques. Inspiré par mes voyages, je fais récemment aussi des gravures de bateaux dans les ports. J’essaie dans mes gravures de reprendre l’atmosphère générée par ces gros bateaux amarés aux quais avec leurs grues impressionnantes.