Marie-Pierre SPELTZ
Gravures
Marie-Pierre SPELTZ
Née le 17.04.1959 à Luxembourg
Nationalité luxembourgeoise
Vit et travaille à BERGEM (Lux)
Je pratique la gravure sur cuivre et tout récemment aussi sur
verre acrylique.
Ma technique préférée parmi d’autres est la pointe sèche, parce-
que cette technique permet une approche plus spontanée.
Mon sujet préféré est de représenter des oiseaux, et en particulier
des corbeaux, dans des poses et situations originales.
Pourquoi les corbeaux plutôt que d’autres oiseaux ? Mais parce-
que d’un côté,
leur couleur noire se prête merveilleusement à la
gravure, et que d’un autre côté, ce sont des oiseaux à la fois très
intelligents et très drôles.
J’essaie dans mes gravures de représenter ces caractéristiques.
Inspiré
par
mes
voyages,
je
fais
récemment
aussi
des
gravures
de
bateaux
dans
les
ports.
J’essaie
dans
mes
gravures
de
reprendre
l’atmosphère
générée
par
ces
gros
bateaux
amarés
aux
quais avec leurs grues impressionnantes.
Marie-Pierre SPELTZ
Geboren am 17.04.1959 in Luxembourg
Nationalität : Luxemburger
Lebt und arbeitet in BERGEM (Lux)
Für
meine
Radierungen
benutze
ich
Kupferplatten,
und
rezent
auch Acrylplatten.
Ich
bevorzuge
von
allen
Radierungstechniken
die
Kaltnadel-
radierung. Diese ermöglicht eine spontanere Ausdrucksweise.
Meine
Lieblingsmotive
sind
Tiere
und
Schiffe
im
Hafen.
Beson-
ders
Raben
finde
ich
sehr
anregend.
Ihr
dunkles
glänzendes
Federkleid
eignet
sich
hervorragend
für
ihre
Darstellung
in
der
Radierung.
Ich
versuche
in
meinen
Arbeiten
das
Verhalten
dieser klugen und lustigen Gesellen darzustellen.
Marie-Pierre SPELTZ
Née le 17.04.1959 à Luxembourg
Nationalité luxembourgeoise
Vit et travaille à BERGEM (Lux)
Je pratique la gravure sur cuivre et tout récemment aussi sur
verre acrylique.
Ma technique préférée parmi d’autres est la pointe sèche, parce-
que cette technique permet une approche plus spontanée.
Mon sujet préféré est de représenter des oiseaux, et en particulier
des corbeaux, dans des poses et situations originales.
Pourquoi les corbeaux plutôt que d’autres oiseaux ? Mais parce-
que d’un côté,
leur couleur noire se prête merveilleusement à la
gravure, et que d’un autre côté, ce sont des oiseaux à la fois très
intelligents et très drôles.
J’essaie dans mes gravures de représenter ces caractéristiques.
Inspiré
par
mes
voyages,
je
fais
récemment
aussi
des
gravures
de
bateaux
dans
les
ports.
J’essaie
dans
mes
gravures
de
reprendre
l’atmosphère
générée
par
ces
gros
bateaux
amarés
aux
quais avec leurs grues impressionnantes.